Искушение страстью - Страница 65


К оглавлению

65

– Я не хотел тебя обидеть, – извинился Шарль. – Но я хочу, чтобы ты была…

– Замужем?

– Нет, счастлива. Кроме того, во мне говорит старая Франция, и мне горько видеть тебя одну. Между прочим, через несколько месяцев я кое-что смогу тебе предложить.

– Жениха? – пошутила она. – Хочешь, как Клара, попробовать себя в роли сводника?

– Ничего подобного. Это по работе. Я хочу расширить контору, привлечь компаньонов. Американцы успешно делают так: работа в группе дает им преимущества. Персонала больше, расходы общие, дела распределяются по специализации, можно подменять друг друга в одном деле.

– Шарль, ты хочешь уйти из управления?

Она забеспокоилась, но увидела веселую искорку в его серых глазах.

– Ты шутишь! Вовсе нет! Я хочу быть одинаково сильным и в уголовном, и в административном, и в деловом, и в гражданском праве. Хочу стать неуязвимым. Я буду очень придирчиво выбирать партнеров, ведь это будет моя контора, пусть даже там работает группа. Я расширю контору на бульваре Малерб, куплю соседнюю квартиру, – она как раз продается. Но мы еще обсудим это позже.

На этот раз он удивил ее; она не решалась верить в то, что сейчас услышала.

– Почему я, Шарль?

– Потому что у тебя талант, Мари. И острые зубы! Если ты…

Из дома раздались голоса, и Шарль повернулся: на патио вышла Клара, она разговаривала с семейной парой и слишком оживленно смеялась.

– Да нет же, это очень хорошо! Чудесная мысль, я так рада. Проходите, проходите…

Машинально поднявшись, Шарль оцепенел при виде Стюарта и Сильви. Сильви смущенно пыталась высвободиться, но Стюарт крепко держал ее за руку.

– Шарль, дорогой! – воскликнула Клара. – Смотри, кто здесь! Представляешь? Они хотели проехать мимо!

Он заметил, что Сильви готова сквозь землю провалиться, стоя на этом патио. Наконец ей удалось освободить руку, и она грустно улыбнулась.

– Мы едем из Эксан-Прованс, – сказал Стюарт, глядя прямо на него. – Было бы глупо не навестить вас…

Они смотрели друг другу в глаза, потом Шарль взглянул на Сильви: для нее это была пытка. Без особого энтузиазма он произнес:

– Очень рад.

– Вы непременно остаетесь у нас обедать! – не унималась Клара.

Она прекрасно понимала всю неловкость ситуации, но была обязана исполнять роль хозяйки дома.

– С радостью, – мрачно ответил Стюарт.

– Присаживайтесь, – предложила Мари. – Кофе?

Сильви всегда ее бесила, а теперь присутствие мужа обещало взрывоопасную ситуацию, и Мари заранее злорадствовала. Взглянув на дядю, она поняла, что тот пока не знает, как себя вести, и решила ему помочь. Англичанин взял у Мари чашку, а сам все не спускал глаз с Шарля и Сильви: те все не решались посмотреть друг на друга. Чего этот тип добивается? Скандала? Столкновения с любовником жены?

– Полный дом народу, у меня так много дел, – продолжала Клара, усаживая Сильви в кресло. – Представьте себе, скоро я в пятый раз стану прабабушкой!

Глядя на энергичную Клару, трудно было поверить, что ей столько лет.

– Обожаю большие застолья, смех, дети лезут руками в торт, – с энтузиазмом продолжала она.

Никто ей не отвечал, беседа грозила смолкнуть, и Клара обратилась прямо к Стюарту.

– Скажите, друг мой, что вы думаете об этом Пьере Кардене? Его мужская коллекция – это просто что-то! Шарль буквально бросился все скупать. Я полагаю, что этот кутюрье еще скажет громкое слово в моде!

Стюарту пришлось ответить, и он на секунду отвлекся от жены – та тут же с виноватой гримасой повернулась к Шарлю. На ней было легкое платье без рукавов, складки подчеркивали талию. Шарлю захотелось прикоснуться к ней, обнять ее, раздеть.

– Прошу меня извинить, – сказал он, перебив мать, – я должен заняться делами. До встречи…

В ответ Стюарт лишь вяло кивнул, и Шарль удалился.

– Я думал, что задохнусь в поезде. Вагоны раскалились добела! Как мило, что ты меня встретила… Стоило мне подумать, что придется искать такси у вокзала, так не хотелось жить! Ну, как наша будущая мама? Ты правильно ведешь себя?

Жан-Реми потрепал по щеке сидевшую на его кровати Магали и продолжил разбирать чемодан, аккуратно развешивая рубашки.

– После Винсена ты второй, кто согласился ехать со мной! – весело проговорила она.

Она совсем недавно получила права, очень этим гордилась и использовала любой предлог, чтобы сесть за руль.

– Ты прекрасно водишь. Все женщины прекрасно водят.

Он хитро подмигнул ей и стал раскладывать обувь. О его связи с Аленом она узнала еще тогда, когда убирала на мельнице, но никому и слова не сказала, даже Одетте. Магали не забыла, что это Ален познакомил ее с Винсеном, не забыла она и о доброте Жана-Реми. Она была верная и не предавала своих друзей: она их не судила и не хотела, чтобы их судили другие.

– Что нового в Валлонге? – с деланной непринужденностью спросил художник.

– Ничего. Он как улей или летний лагерь. Ален учит Сирила плавать на речке, причем по-настоящему! У Винсена завтра начинаются каникулы, я… рада.

Голос ее чуть слышно дрогнул, и Жан-Реми, нахмурившись, повернулся к ней.

– Правда?

– Ну конечно…

Она решила объясниться с ним: он мог не так истолковать ее слова.

– Винсен… Он, понимаешь, такой хороший: хороший отец, хороший муж, хороший сын. В общем, он хочет всем угодить, и ему это удается. Не знаю, как только он умудряется, но он всегда на высоте!

Теперь, когда она начала откровенничать, остановиться было уже невозможно.

– Он так хорош, что я не понимаю, зачем ему я. Он не говорит мне о трудностях. Бережет меня. Не успею я чихнуть, как он уже протягивает мне платок. Чистый платок! Перед отцом он по стойке «смирно», а передо мной – на коленях… Мне кажется, что рядом с ним я никто.

65